Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Školska knjiga je za učenike s disleksijom te s poremećajem čitanja, pisanja i učenja objavila knjigu Vladimira Nazora Bijeli jelen čiji je tekst obrađen prema Smjernicama za građu laganu za čitanje. Svrha tako prerađenog lektirnog djela jest ponuditi učenicima s teškoćama kvalitetno prilagođena djela dječje književnosti kako bi ostvarili svoje pravo na pismenost i obrazovanje.
Sadržaj pripovijetke Bijeli jelen prerađen je tako da očuvan smisao teksta i emocionalni naboj, a čitanje i razumijevanje olakšavaju jednostavne konstrukcije rečenica, izbor i poredak riječi u rečenici, tumačenje manje poznatih i nepoznatih riječi i sl. Posebna je pozornost posvećena vizualnoj preglednosti knjige, izgledu stranice, čitljivosti teksta (veličina fonta je 14 točaka), ilustracijama, boji papira.
Tako obrađeni tekstovi motiviraju djecu na daljnje učenje, produbljuju razumijevanje jezika i bolju organizaciju podataka što pridonosi kvalitetnijem učenju.
Jezičnu i grafičku prilagodbu napravila je logopedinja Željka Butorac.
Smjernice za građu laganu za čitanje izradili su stručnjaci pri Međunarodnom savezu knjižničarskih društava i ustanova (International Federation of Library Associations and Institutions). Inicijativom Komisije za knjižnične usluge za osobe s posebnim potrebama Hrvatskoga knjižničarskog društva 2005. godine objavljen je prijevod prvog izdanja smjernica, a 2011. prijevod drugog prerađenog izdanja. Cilj je da se primjenom tih smjernica lektirna i stručna djela prilagode osobama s teškoćama čitanja i pisanja te s disleksijom.